Прекратите наконец уже склеивать висячие предлоги и союзы со следующими за ними словами
До конца не все дочитывают, поэтому решил сказать все в заголовке.
Теперь подробнее. Игорь Штанг недавно писал про висячую пунктуацию, а я напишу про висячие предлоги и союзы. Это тоже есть в Ководстве и это тоже вещь очень странная и противоречивая.
В чем суть. Цитирую ключевые абзацы параграфа 62:
О верстке таблицы говорить не будем (потому что визуально сравниваются Коляныч и тишина). Поговорим о висячих предлогах и союзах.
Не знаю, как вы, а я читаю текст с интонацией. Не театральной, конечно, а обычной. И я не знаю, что написано дальше до тех пор, пока я это не прочту. Поэтому когда на строке предложение оканчивается на предлоге или союзе, это сильно помогает мне понять, что процесс описания еще не закончился и предложение стекает дальше.
Как-то так у меня в голове читается текст:
Конечно, это не очень сильно мешает. Но мешает. И главная фигня, что это делается специально.
Некоторые отвечают, что связанные предлоги и союзы красивее выглядят. Мне кажется, это придумали типографы, которые текст не читали, а набирали. Типа пара букв в конце строки как-то композиционно стоят не очень уверенно или что-то такое.
Но на самом деле для текста это нормально. Да, в русском языке многие слова очень длинные. И да, если в предложении оказывается несколько коротких слов, то хочется их приткнуть к каким-нибудь длинным словам, чтобы они не выделялись. Но не надо. Уж лучше переносы расставить, чем склеивать предлоги и союзы.
Тут вспоминаются еще один вид висяков — висячие строки. Процитирую «Веселое расставание с голландскими плакатами» Кричевского:
Зримый текст и чистая геометрия, строго говоря, несовместимы. Неполные концевые строки и колонки, рваный правый край набора и, страшно сказать, висячие строки в высшей степени органичны тексту. Типографическая форма во многом строится по закону случайности, и ее (случайности) почитание служит существенным признаком живого профессионализма. В естественных шероховатостях проявляется истинная типографичность.
И еще из «Типографики в терминах и образах»:
Правила висячей строки входят в противоречие со здравым смыслом и типографическими реалиями. Например, флаговый набор исключает колебания межсловных пробелов по определению и потому препятствует вгонке и вытяжке.
На правой полосе — «вызывающе» висячая строка. Никакой катастрофы, как видим, не случилось, хотя эта мелкая деталь привлекает внимание (типографа) сильней, чем даже по-модернистски эксцентричная раскладка полей.
И вот это видео, см. с 1:06:30:
Или даже предпоказывая следующее слово, чтобы читать было удобнее:
Может, конечно, и эти два примера выше чисто технические. Например, чтобы печатнику сводить листы было удобнее. Но хочется верить, что хотя бы в прошлом люди думали не только о композиции, но и об удобстве чтения.
UPD. До середины 18 века в конце каждой полосы книги, а именно внизу справа, было принято набирать первое слово следующей страницы. Кустода — так назвалась эта деталь — фиксировала последовательность страниц и, главное, смягчала скачок при переходе с одной страницы на другую. Видимо, читатель той эпохи более чем нынешний нуждался в восстановлении непрерывности текстового потока в прерывистом кодексе. Кустода имела практическое значение при богослужебном чтении вслух. Аналогичная роль принадлежит ассистенту пианиста, играющего с нот.
В. Кричевский, Типографика в терминах и образах
Как избавиться от висячих предлогов: 3 способа на каждый день
«Висячим» или «висящим» называют предлог, который подвис в конце строки, хотя относится по смыслу к слову в начале следующей строки. По правилам типографики рекомендуется переносить некоторые предлоги на новую строку. В статье расскажу, как избавиться от таких предлогов.
Привет! Я Катя Полухина, редактор и автор телеграм-канала «Пишу и сокращаю». А это мой краткий гид для вас: как быстро убрать «висячки».
Рекомендую соединять висячие предлоги и союзы в Типографе. Программа связывает неразрывным пробелом все короткие союзы/предлоги со следующими за ними словами.
Вот пример того, как Типограф соединяет висячий предлог
Для этого добавьте текст, нажмите «Оттипографить». И вставьте готовый текст в нужное место. Например, в программу вёрстки рассылок.
Если в сторисах оформляете текст, лучше висячки тоже ставить на новую строку.
На фото пример, как 2ГИС забивает на оформление текстов в рассылках.
2. Неразрывный пробел горячими клавишами
Если вы пишете небольшой кусочек текста с компьютера и нет времени на Типограф, вас спасет неразрывный пробел.
Сочетание клавиш для неразрывного пробела по умолчанию: Ctrl+Shift+Пробел, либо с использованием Alt-кода (Alt + 0160 или Alt + 255).
3. Типографская раскладка Бирмана
Это крутой сервис, с которым легко вводить разные полезные символы. Например, можно писать м³, →, знак умножения ×, градусы ° и, конечно, неразрывный пробел.
Так выглядит раскладка Бирмана
Если было полезно, не забудьте подписаться на мой канал. Там еще больше советов про работу и жизнь.
Что такое висячие предлоги

Published in
4 min read
Sep 1, 2020
«Парень, ты серьёзно, — спросите вы, — Тёма Лебедев писал об этом всё ровно наоборот ещё в 2000 году!»
Всё просто, все висячие предлоги переносим на новую строчку, и, поздравляю, вы — типограф! Правда, потом в 2018 тот же Лебедев написал, что всё-таки висячие предлоги могут оставаться в конце строки. Хммм…
Как видим, даже это, на первый взгляд, простое правило усложнилось условиями и исключениями (классика русского языка). Почему потребовалось 18 лет, чтобы уточнить правила висячих предлогов? Возможно, в советской типографике с ними была какая-то неразбериха? Давайте разберёмся сейчас. Для этого обратимся к «коллегам», посмотрим на английскую и немецкую типографику и выясним, что именно Чихольд (будь здоров!) и Брингхёрст пишут про висячие предлоги. А они ничего не пишут. В английском висячие предлоги означают совсем другое — сам предлог находится в конце предложения, а не перед объектом, как мы привыкли в русском языке.
В таком предложении висячий предлог точно невозможно перенести на следующую строку. Более того, в английском языке намного больше коротких слов, поэтому избегать висячих предлогов совсем не получается и они так и будут болтаться где придётся. А еще (на заметку), висячие предлоги встречаются в основном только в разговорных ситуациях, в деловой переписке они считаются дурным тоном.
Выходит, борьба с висячими предлогами чисто наше отечественное изобретение. Ну ок, тогда пусть висят себе и ладно. Но как быть со своим внутренним педантом? Ведь предлог в конце длинной строки действительно создаёт ощущение, что он отваливается (чем и бесит).
Выглядит неприятно. В этом случае перенос предлога на новую строчку делает абзац более однородным, а текст более целостным и визуально приятным.
Важно понимать, что борьба с висячими предлогами продиктована исключительно эстетическими требованиями.
Посмотрите на этот пример — длинные абзацы заканчивающиеся висячими предлогами и создают грубый, рваный край у абзаца. Если их перенести на следующую строку, абзац станет более приятным и однородным.
Ещё есть мнение, что висячий предлог в конце строки ухудшает читабельность. Люди «спотыкаются» об него и читают медленнее. Но обратите внимание, что на всех сайтах в интернете у нас есть висячие предлоги в конце строки, и никто их даже не замечает. Например, Медиум, который вы читает сейчас, или рбк, vedomosti, lenta.ru, thevillage, список можете продолжить сами.
Конечно, иногда бывает, что перенос предлога с конца строки ухудшает внешний вид текста, например, расстояния между словами становятся слишком большими и некрасивыми или появляются многострочные «колодцы». В таком случае, если ничего больше не помогает, то придётся выбрать наименьшее из двух зол — оставлять предлог висячим, т.к. это будет менее заметным, чем огромные дыры в наборе.
Теперь немного усложним правило. Для набора с выключкой по ширине важнее однородность текста, чем наличие висячих предлогов. Более того, как уже писал Тёма, можно заметить, что переносы слов в один слог выглядят точно так же как и висячие предлоги в конце строки и ничего кошмарного в этом нет.
Но что, если мы набираем с выключкой по центру или правым флагом? Тогда правило «всегда переносить предлог с конца строки на следующую строку» начинает играть против нас.
В этом случае предлог может не висеть в конце строки, если под ним более длинная строка. Что же делать в таких случаях? Разумеется, любое решение остаётся за типографом. Однако общее правило для висячих предлогов такое: уместно оставлять висячие предлоги на более коротких строчках и переносить на более длинных строчках.
Особенно хорошо это правило работает для заголовков и коротких абзацев в 2–3 строки.
Посмотрите на следующий пример. Если переносить висячие предлоги, то они будут висеть в начале строки, а если не переносить — то в конце. Но если следовать правилу и переносить предлоги только с длинных строк, то можно получить красивую верстку, даже оставляя предлоги в конце строки.
Ещё будет хорошим тоном не только смотреть на общий внешний вид и однородность текста, но и на смысл повествования. Прекрасный пример привёл в своей статье Михаил Капанага.
Если при переносе висячего предлога смысл предложения меняется — его лучше оставить.
Как видим, правило с висячими предлогами не такое однозначное, как могло показаться на первый взгляд, и получается даже не одно правило, а несколько. Зато теперь у вас есть аргументы, подтверждающие любое из ваших типографических решений.
О «висячих» предлогах и союзах
Правило «не оставлять предлоги и союзы на концах строк» существует, также как и другие правила набора и верстки текста, и никуда от этого не деться. В небольших текстах, рекламах, визитках этого не делать и не видеть – ну просто преступно. Там ведь текста всего ничего, даже «поиск-замена» не понадобится, все и так прекрасно видно. А уж тем более оставлять «висяки» в заголовках, врезах, подписях и других, самых заметных, частях текста. А избавиться от этого безобразия очень просто: все предлоги и союзы «прицепляются» к следующим после них словам с помощью так называемого неразрывного пробела. Просто эти люди, которые при верстке оставляют предлоги и не видят других технических ошибок, наверное, просто не знают, что есть такие правила. Их, вероятно, никто не учил этому.
Что касается журналов, газет и так называемых оперативных изданий. В правиле есть что‑то вроде лазейки, что «в срочных изданиях подобные вещи допускаются». Действительно, когда до сдачи в типографию остается 15 минут, а тебе надо срочно сверстать за это время последнюю статью – казалось бы, не до таких «мелочей», как «висячие» предлоги. Но если издание не сдавать срочно в печать, т. е. есть возможность, время, желание и умение – почему бы этого и не сделать? В частности, если речь идет о ежемесячном издании (за 3–4 недели не найти времени подчистить тексты в верстке?), или о несрочном каталоге, или о каком‑то небольшом издании, где текста немного.
Да, это муторно, тоскливо – выискивать все «неправильные» предлоги и лишние пробелы, искать «блох» по всему изданию, все выравнивать до миллиметра. Но это часть работы верстальщика. И если вы этого не сделаете, то никто не сделает. И зато так приятно смотреть на чистые тексты, аккуратно сверстанные полосы и знать, что свою работу ты «выполнил вплоть до последней запятушки». Качественная работа видна всегда.
Кроме того, профессионалы используют вспомогательные скрипты для этих целей, и в этом случае подобная работа занимает реально всего несколько секунд (конечно, до этого надо сделать соответствующие настройки и сохранить их). Т.е. прикрываться оперативностью издания в этом случае и вовсе глупо. Я знаю, что многие мои коллеги в курсе об этих скриптах и вовсю их используют в своей работе. SZam и DoTesktOk – спасибо создателям за эти программки-помощники. Я использую их более 7 лет в работе и не представляю себе жизни без них, простите за пафос.

Изредка возникают такие ситуации, что в каком‑то месте убирание предлога с конца строки ухудшает внешний вид текста в этом месте, например, расстояния между словами становятся слишком большими и некрасивыми, или возникают другие проблемы. В таком случае, если испробованы все средства верстки, чтобы все это исправить, но результата хорошего не дает – что ж, придется «выбрать лучшее из худшего», т. е. оставить в каком‑то месте этот несчастный предлог «висячим», т. к., вероятно, это менее заметно, чем большие дыры в тексте. Но хотя такие ситуации и бывают, но довольно редко. Обычно все‑таки есть возможность добиться равномерности у текста и чтобы нигде ничего не висело при этом. Просто надо для этого чуть‑чуть поработать, попробовать разные варианты, «пошевелить» текст, поработать с трекингом, чуть‑чуть уменьшить ширину символов… В крайнем случае, попросить редактора помочь – что‑нибудь сократить или дописать в этом месте. Но некоторым просто лень напрягаться. Зачем, если текст и так встал? Ну предлоги в конце кое‑где, ну и ладно.
Введите в поисковик фразу типа: «не оставлять предлоги на концах строк» и посмотрите, сколько информации по этому поводу и что пишут люди. Т.е. это правило не я придумала. А то что его многие не соблюдают – что ж, это только их проблемы, которые, к тому же, показывают их реальную степень профессионализма (или пофигизма, или невнимательности – как угодно).
Возможна ситуация, когда «начальник-диктатор» настаивает на своем, а ты вынужден подчиняться и делать что‑то не совсем правильно. Такое бывает, к сожалению. Было и в моей практике. Или, возможно, в редакции какого‑то издания просто «так принято» и точка. Без всяких разговоров. Или действительно просто решили не напрягаться «еще и этим».
В принципе, если в журнале или газете все остальное сделано действительно хорошо, может быть, и бог с ними – с этими «висячими» предлогами. С другой стороны – я как специалист понимаю, что это все исправить возможно и, в принципе, не занимает так уж много времени и сил, если ты умеешь это делать. И исправлять подобные технические ошибки верстки – это часть нашей работы.
Желаю всем аккуратной верстки полиграфии без «висячих» предлогов и союзов на концах любых строк.